Visualizzazione post con etichetta colazione. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta colazione. Mostra tutti i post

I miei abbracci



Questi biscotti sono molto apprezzati dai bambini, e non solo. La loro particolarità è di essere fatti con due tipi di frolla una normale ed una con l'aggiunta del cacao. Si prestano ad essere gustati per la colazione, o per la merenda dei più piccoli.


These biscuits are very popular with children, and not only. Their peculiarity is to be made with two types of pastry, one normal and one with the addition of cocoa. They lend themselves to be enjoyed for breakfast, or for a snack for the little ones.

veneziane



Le veneziane sono un dolce delizioso di pasta brioche lievitata, profumate al limone o arancia, impreziosite da una vellutata crema pasticcera. Un dolce veramente da provare, adatto ai bambini e non, ottimi se gustatii con una tazza di té, caffè o latte fresco e/o per iniziare la giornata con un sorriso.

The Veneziane are a delicious cake of leavened brioche dough, lemon or orange flavored, embellished with a velvety cream patisserie. A dessert to try, suitable for children and not, excellent if enjoyed with a cup of tea, coffee or fresh milk and / or to start the day with a smile.

Pan Brioche con Panna


Questo pane, benché privo di olio e burro, vi stupirà per la sua morbidezza e per il suo sapore. Un ottimo pane dolce da essere gustato per una sana colazione assieme a diversi tipi di confetture o Nutella per i bambini; accompagnato da yogurt con frutta fresca o semplicemente inzuppato nel caffè latte o té.

This bread, although free of oil and butter, will amaze you with its softness and flavor. An excellent sweet bread to be enjoyed for a healthy breakfast together with different types of jams or Nutella for children; accompanied by yogurt with fresh fruit or simply soaked in coffee, milk or tea.

Cornetto



Questo è il classico cornetto da bar che tutti noi in italia conosciamo bene ed è una pasta sfogliata a forma di mezzaluna che a differenza del croissant francese prevede l'uso delle uova e tende ad essere più dolce ed aromatizzato.

This is the classic bar croissant that all of us in Italy know well and is a crescent-shaped puff pastry that unlike the French croissant involves the use of eggs and tends to be sweeter and more flavored.

tortine prima colazione



Queste merendine della colazione sono veramente soffici e delizione, possono esere mangiate così come sono o inzuppate nel latte, cappuccino o té. Ideali per i bambini e non solo, inoltre, si prestano ad essere decorate a piacimento con cioccolata, panna o con qualasi altro topping voi desideriate.
These breakfast snacks are really soft and delicious, they can be eaten as they are or soaked in milk, cappuccino or tea. Ideal for children and not only, they also lend themselves to be decorated as desired with chocolate, cream or whatever topping you want.

biscotti lagaccio




Biscotti del lagaccio sono biscotti per la prima colazione ottimi per l'inzuppo nel caffè latte, tipici della tradizione Genovese. Prendono il nome dal quartiere, appunto il Lagaccio, dove anticamente nasceva il biscottificio dove venivano prodotti.
La sua origine è molto semplice, era un pane a filone tagliato a fette e tostato in modo che si conservasse meglio, arricchito con i semi di anice per dare più gusto.

The lagaccio are biscuits for breakfast, excellent for soaking in milk coffee, typical of the Genoese tradition. They take their name from the neighborhood, precisely the Lagaccio, where in the past the biscuit factory where they were produced was born.
Its origin is very simple, it was a loaf of bread cut into slices and toasted so that it kept better, enriched with anise seeds to give more flavor. 

plumcake con amaretto e salsa zabaione




Il plumcake è un dolce soffice e spumoso, si presta ad essere gustato sia al mattino per la colazione sia per una sana merenda. Può diventare un ottimo dessert dopo cena con l'aggiunta di una buonissima salsa zabaione.

The plumcake is a soft and frothy dessert, it can be enjoyed both in the morning for breakfast and for a healthy snack.
It can become an excellent dessert after dinner with the addition of a very good eggnog sauce

biscotti con farina di riso




Questi biscotti genuini, di facile realizzazione, hanno un aspetto rustico e sono ideali per la colazione. Si prestano ad essere inzuppati nel latte o nel Tè. Vi posso assicurare che i bambini ne andranno matti e non solo!
These genuine biscuits, easy to make, have a rustic look and are ideal for breakfast. They are suitable for being drenched in milk or tea. I can assure you that children will go crazy and not only!

roselline lievitate allo yogurt al profumo di agrumi




Questo delizioso dolcetto, al profumo di agrumi è una prelibatezza per il palato e una meraviglia per la vista.
Ottimo per la colazione e per la merenda. Ha una lavorazione un pochino laboriosa ma non difficile. Il risultato vi stupirà sicuramente.

Ingredienti:
per circa 16 roselline

  • 350 g di farina di manitoba
  • 150 g di farina 00
  • 125 g di yogurt magro
  • 2 uova
  • un tuorlo
  • 120 g di zucchero
  • 60 g di burro
  • 18 g di miele
  • 14 g di lievito fresco
  • 100 ml di latte
  • 8 g di sale
  • 3 cucchiai di rum
  • scorza di limone grattugiata qb
  • marmellata di arance qb



Preparazione:
Setacciate le due farine assieme.
Sciogliete il miele, e il lievito nel latte,aggiungete le scorze di agrumi, e mescolate, aggiungete 90 g di farina e lavorate il tutto.
Ponete a lievitare in un luogo tiepido per almeno 90 minuti.


A lievitazione avvenuta ponete l'impasto lievitato nella planetaria, munito di gancio a foglia. Aggiungete lo yogurt, il tuorlo, metà dello zucchero e tanta farina quanto basta per incordare l'impasto.

Sostituite la foglia con il gancio, lavorate l'impasto aggiungendo la restante farina, le uova, il rum, il sale, la rimanenza dello zucchero e il burro ricordate che va aggiunto poco alla volta. L'impasto dovrà risultare omogeneo ed elastico.
Trasferite l'impasto in una boule e lasciatelo lievitare per altri 90 minuti.
Trascorso il tempo di lievitazione rovescitate l'impasto su di un piano da lavoro, stendetelo a formare un rettangolo.
Ponete una striscia di marmellata, ricopritela ripiegando un lembo dell'impasto e poi rifilate. Proseguite con l'operazione a formare tanti salsicciotti.

Arrotolateli a spirale e riponeteli nei pirottini di carta e poi inseriteli in una teglia per muffin.
Lasciateli nuovamente lievitare fino al raddoppio del volume.
 

Spenellate successivamente con albume d'uovo e infornate a forno statico a 170 gradi fino a doratura.
Appena sfornati ancora a caldo spennellateli con gelatina di albicocca.



Ricetta personale


pan bauletto



Questo Pan Bauletto è realizzato con il metodo Poolish. È una lavorazione che consiste nel formare una pastella che viene lasciata lievitare in frigo per almeno 12 ore per poi essere ripresa e lavorata assieme agli altri ingredienti, questo conferisce all'impasto una morbidezza e duratura migliore.
Provate a farlo e rimarrete veramente stupiti dalla sua morbidezza e bontà, sarà una merenda unica e sana per i bambini ed uno spuntino per i grandi.

This Pan Bauletto is made with the Poolish method. It is a process that consists of forming a batter that is left to rise in the fridge for at least 12 hours and then resumed and worked together with the other ingredients, this gives the dough a better softness and durability.
Try to do it and you will be truly amazed by its softness and goodness, it will be a unique and healthy snack for children and a snack for adults.


muffin con mirtilli

Questi deliziosi muffin, dolci dalla consistenza di un plumcake, si prestano a tantissime lavorazioni. CI si può sbrizzarrire usando ripieni diversi, come frutta, cioccolato, frutta secca ecc... Anche aromatizzando con arancia, limone, liquore e molto altro. Ottimi per una merenda con una tazza di té o caffè.

These delicious muffins, desserts with the consistency of a plumcake, are suitable for many processes. You can make yourself happy by using different fillings, such as fruit, chocolate, dried fruit etc ... Also flavoring with orange, lemon, liqueur and much more. Excellent for a snack with a cup of tea or coffee.

paste di meliga



   Le paste di meliga sono un biscotto frollino tipico del Cuneese. Sono dolci a base di farina di frumento, e farina di mais. Sono semplici e facili da preparare, solitamente di forma circolare o rettangolare, preparate con una sacca da pasticcere con bocchetta a stella che lascia sul biscotto le caratteristiche striature. Ottime per la prima colazione o per una pausa pomeridiana con caffè o Tè.

Meliga pastries are a typical shortbread biscuit from the Cuneo area. They are sweets made from wheat flour and corn flour. They are simple and easy to prepare, usually circular or rectangular in shape, prepared with a pastry bag with a star nozzle that leaves the characteristic streaks on the biscuit. Excellent for breakfast or for an afternoon break with coffee or tea.

Krumiri



La ricetta dei Krumiri è molto semplice, occorrono pochi ingredienti e poco tempo per realizzarli. Vi sono diverse scuole di pensiero sul tipo di farina da usare, c'è chi sostiene l'uso della farina bianca e chi invece quella di mais. In questa ricetta le useremo entrambe in modo da armonizzare i sapori e conferire ai biscotti un bel colore dorato.

The Krumiri recipe is very simple, it takes few ingredients and little time to make them. There are several schools of thought on the type of flour to use, there are those who support the use of white flour and others who use corn. In this recipe we will use them both in order to harmonize the flavors and give the biscuits a nice golden color.

pain au chocolat



Il pain au chocolat è una tipica viennoiserie. Si tratta di un dolce a base di pasta sfoglia di forma quadrata arrotolato su due bare di cioccolato. È un dolce tipico della colazione.

Pain au chocolat is a typical viennoiserie. It is a square-shaped puff pastry dessert rolled up on two chocolate coffins. It is a typical breakfast dessert.



Focaccia di patate




La focaccia di patate è adatta a tutte le stagioni, è fragrante fuori e soffice al'interno. Si presta ad essere mangiata così com'è o farcita a piacere con salato o dolce ad esempio cioccolato spalmabile. 

The potato focaccia is suitable for all seasons, it is fragrant outside and soft inside. It lends itself to be eaten as it is or filled to taste with salty or sweet, for example spreadable chocolate.

Torta di pere


La torta di pere è un dolce ottimo per iniziare la giornata, dal profumo intenso. È soffice e golosa ma soprattutto semplice da preparare, indicata non solo per colazione ma anche per arricchire un divertente pomeriggio davanti ad una tazza di té o caffè.

The pear cake is an excellent dessert to start the day, with an intense aroma. It is soft and delicious but above all simple to prepare, suitable not only for breakfast but also to enrich a fun afternoon over a cup of tea or coffee.